William Tyndale: el desafío de la primera traducción de la Biblia al inglés
William Tyndale era un sacerdote inglés muy bien formado, dominaba el hebreo, griego y latín, así como el francés, alemán, español e italiano. De este modo, era capaz de leer sin problemas la Biblia que circulaba por aquel entonces, al contrario que muchos de los ciudadanos de su país.
William Tyndale: el desafío de la primera traducción de la Biblia al inglés
Autor: Juan Álvarez-Nava García para revistadehistoria.es
Sigue al autor en Instagram en @elprofecurioso
¿Eres Historiador y quieres colaborar con revistadehistoria.es? Haz Click Aquí
¿Nos invitas a un café?
Si quieres donar el importe de un café y «Adoptar un Historiador», incluiremos tu nombre como agradecimiento en calidad de mecenas en un Artículo Histórico, puedes hacerlo Aquí:
También puedes apoyarnos compartiendo este artículo en las redes sociales o dándote de alta en nuestro selecto boletín gratuito:
Déjanos tu Email y te avisaremos cuando haya un nuevo Artículo Histórico
Bibliografía:
- Daniel, David: «William Tyndale», artículo en inglés en el Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press, 2004.
- William Tyndale―A Biography (bibliografía de William Tyndale).