Existe confusiĆ³n sobre si el idioma que se habla es espaƱol o castellano y ni tan siquiera los expertos se ponen de acuerdo a la hora de establecer unos parĆ”metros generales. Este problema se da tanto en EspaƱa como en los paĆses de habla hispana.
EspaƱol o castellano
Continuando con la ConstituciĆ³n, el articulo numero 3, con respecto a la lengua tambiĆ©n supone un problema de redacciĆ³n y, consiguientemente, de interpretaciĆ³n al afirmar que āEl castellano es la lengua espaƱola oficial del Estado. Todos los espaƱoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarlaā (ā¦) āLas demĆ”s lenguas espaƱolas serĆ”n tambiĆ©n oficiales en las respectivas Comunidades AutĆ³nomas de acuerdo con sus Estatutosā (ā¦) āLa riqueza de las distintas modalidades lingĆ¼Ćsticas de EspaƱa es un patrimonio cultural que serĆ” objeto de especial respeto y protecciĆ³nā.
Es decir, se parte de que EspaƱa es una naciĆ³n que contiene nacionalidades y que tiene cuatro idiomas oficiales o cooficiales dentro del Estado EspaƱol. SegĆŗn el articulo numero 3 de la ConstituciĆ³n se establece que el castellano serĆa el idioma oficial pero que, a su vez, hay otras lenguas que comparten oficialidad dentro de lo establecido en los respectivos Estatutos de AutonomĆa. En este sentido, el castellano es el idioma que todos los espaƱoles deberĆan conocer y usar por derecho, pero no es un idioma obligatorio en EspaƱa ya que asĆ lo reconoce la Carta Magna de 1978.
Es decir, mientras que la RAE establece una cosa, la ConstituciĆ³n, por otro lado, establece otra diferente. Entonces, Āæa quiĆ©n hay que creer?
Los expertos de la lengua, es decir la RAE, continua su explicaciĆ³n afirmando que ādiremos siempre espaƱol, excepto cuando nos refiramos al dialecto medieval o al que se habla actualmente en Castilla, o cuando queramos diferenciarlo de las demĆ”s lenguas cooficiales de EspaƱa (catalĆ”n, gallego y vasco)ā.
La problemĆ”tica es notoria tanto en EspaƱa como en los paĆses de habla hispana ya que no se sabe si emplear el tĆ©rmino castellano o espaƱol y, por supuesto, supone una gran confusiĆ³n al no haber univocidad entre los expertos en la lengua y los que aplican o interpretan la ConstituciĆ³n.
Si atendemos a la ConstituciĆ³n el idioma de EspaƱa es aquel que sea oficial en cada Comunidad AutĆ³noma, por norma general, el castellano, pero dejando la puerta abierta a la interpretaciĆ³n constitucional sobre las otras lenguas oficiales, mientras que si atendemos a lo que establece la RAE el idioma de EspaƱa y de los paĆses hispanohablantes serĆa el espaƱol o castellano, sinĆ³nimo este del primero.
Se podrĆa afirmar que, en EspaƱa, a excepciĆ³n de las regiones de Galicia, CataluƱa y PaĆs Vasco, en el resto de EspaƱa, de manera general y aceptando las posibles variantes en cuanto a expresiones o pronunciaciĆ³n, el idioma serĆa el castellano. AdemĆ”s, tras el hito histĆ³rico que se produce en 1492, el idioma de Hispano AmĆ©rica serĆa el castellano, que actuarĆa como sinĆ³nimo del espaƱol.
Debido a que la mayorĆa de los conquistadores y exploradores que llegaron a AmĆ©rica eran castellanos (procedentes de la Corona de Castilla, no de lo que hoy es Castilla) el idioma que se ha quedado como espaƱol es el castellano, reconocido internacionalmente, a su vez, como espaƱol. Un idioma que tiene el honor de ser el cuarto idioma mas hablado del mundo con cerca de 585 millones de hablantes (Instituto Cervantes), de los cuales 460 millones son hablantes nativos (es decir, mĆ”s del 6% de la poblaciĆ³n mundial). Si tenemos en cuenta el desarrollo y la importancia del idioma espaƱol en el mundo, nuevamente, el Instituto Cervantes estima que para dentro de 40 aƱos, aproximadamente, la cifra de hispanohablantes alcance su cenit con unos 725 millones de hablantes.
La confusiĆ³n, por tanto, estriba en la ambigĆ¼edad entre lo que se considera espaƱol y lo que se considera castellano. Pues si el espaƱol es el idioma que se habla fuera de EspaƱa, dentro de EspaƱa son espaƱoles los idiomas catalĆ”n, vasco, castellano y gallego, asĆ reconocidos en la ConstituciĆ³n. A nivel internacional seria correcto establecer que se habla un idioma espaƱol, concretamente, el castellano, que ha pasado a tener millones de hablantes convirtiĆ©ndose a su vez en el idioma espaƱol.
Los errores de interpretaciĆ³n y terminologĆa a la hora de establecer cĆ³mo se deberĆa determinar el idioma en cuestiĆ³n, vienen determinados por la ambigĆ¼edad de la ConstituciĆ³n EspaƱola de 1978 ya que pone sobre la mesa cuatro lenguas oficiales en EspaƱa, de tal modo que, si en una regiĆ³n fuera de EspaƱa se hablase catalĆ”n, vasco, o gallego, se podrĆa considerar que esa regiĆ³n habla espaƱol tambiĆ©n por ser estas lenguas oficiales de EspaƱa.
Si atendemos a la historia, la ConstituciĆ³n de la Republica espaƱola de 1931 fue la primera en establecer el idioma oficial del Estado espaƱol en su texto, de manera mas clara y concisa, de tal forma que, en el artĆculo nĆŗmero 4, hacĆa referencia al idioma, en tĆ©rminos similares a los actuales, de la siguiente manera: āEl castellano es el idioma oficial de la RepĆŗblica. Todo espaƱol tiene obligaciĆ³n de saberlo y derecho de usarlo, sin perjuicio de los derechos que las leyes del Estado reconozcan a las lenguas de las provincias o regiones. Salvo lo que se disponga en leyes especiales, a nadie se le podrĆ” exigir el conocimiento ni el uso de ninguna lengua regionalā. Es decir, la Republica de 1931 no deja lugar a dudas ya que denomina a la lengua oficial como castellano y ademĆ”s pone de manifiesto la obligatoriedad de hablarlo, mientras que en la ConstituciĆ³n del 78 se habla de deber de conocerla a la vez que se reconocen otras lenguas oficiales como espaƱolas.
Por lo tanto, en resumen, el tema del idioma espaƱol es un tema delicado y ambiguo ya que, legalmente, acepta varias interpretaciones que, asimismo, se prestan a confusiĆ³n. PodrĆamos considerar, pues asĆ estĆ” establecido internacionalmente, que el espaƱol es un idioma que hablan cerca de seiscientos millones de personas en el mundo, mientras que, en EspaƱa, este mismo idioma, engloba cuatro lenguas oficiales que no son obligatorias. En este sentido, y para concluir, el espaƱol que se habla internacionalmente es el castellano mientras que, a nivel nacional, debido a que EspaƱa es reconocida como una naciĆ³n en la ConstituciĆ³n, habrĆa cuatro clases de espaƱol que serian el castellano, el catalĆ”n, el vasco o euskera y el gallego.
El problema, para finalizar, se debe a una mala redacciĆ³n en la ConstituciĆ³n EspaƱola que reconoce varias nacionalidades dentro de una naciĆ³n y varias lenguas oficiales que, a su vez, coinciden con esas nacionalidades. Por ello, este tema se ha interpretado por sectores independentistas como algo de vital importancia en sus discursos, sin que por ello sea ilegal sino ambiguo, abriĆ©ndose un gran abanico de interpretaciones de la ley. Es por ello que estos sectores se refieran al idioma castellano como espaƱol para remarcar la no pertenencia a EspaƱa de sus territorios, usando sus idiomas como armas ideolĆ³gicas, aprovechando, repito, la redacciĆ³n de los artĆculos numero 2 y 3 de la ConstituciĆ³n, entre otros.
AsĆ, pues, el espaƱol deberĆa ser el castellano ya que asĆ lo ha reconocido la comunidad internacional o la RAE, sin que por ello se desprecien a las demĆ”s lenguas cooficiales de EspaƱa, ya que el castellano es el cuarto idioma mas hablado del mundo. Por ello, ya que esta asĆ aceptado, nos debemos referir al idioma que hablamos como espaƱol y no castellano, exceptuando situaciones que se den dentro de EspaƱa entre las diferentes lenguas espaƱolas, para diferenciarlas.
Autor: Ćlvaro GonzĆ”lez DĆaz para revistadehistoria.es
ĀæEres Historiador y quieres colaborar con revistadehistoria.es? Haz Click AquĆ
Revista de Historia Digital
SuscripciĆ³n Anual
SuscrĆbete ahora:
– si te suscribes desde un mĆ³vil ponlo en Horizontal –
Registrar nueva cuenta
Revista de Historia Digital
TecnologĆa al servicio de la Historia. Disfruta de la Historia allĆ dĆ³nde estĆ©s.
Calidad histĆ³rica
Ponemos en valor la rica historia de EspaƱa y AmƩrica, gracias al enorme patrimonio cultural que nuestra cultura ha legado al mundo.
Historia al detalle con innovadores enfoques divulgativos.Ā
Historia Digital
Tienes mĆ”s de 2.000 artĆculos histĆ³ricos esperĆ”ndote en Revista de Historia digital, preparados para ti por un selecto grupo de mĆ”s de 250 Historiadores.Ā EncontrĆ”s:
- Historia de EspaƱa y de su Imperio.
- Historia de AmĆ©rica, antes, durante y despuĆ©s de su EmancipaciĆ³n.
- Historia Antigua, Egipto, Grecia, Roma y su Imperio.
- Historia Medieval y Bizancio.
- Historia Moderna universal y muy especialmente de la EspaƱa Imperial.
- Historia ContemporĆ”nea, I y II Guerras Mundiales…
- MitologĆa, filosofĆa e ideologĆas.
- Las grandes mujeres de la Historia, temas de diversidad, Historia de la Moda, etc…
Revista de Historia Digital
Ponemos la tecnologĆa al servicio de la Historia.
Revista de Historia Digital
SuscripciĆ³n Anual
SuscrĆbete ahora:
– si te suscribes desde un mĆ³vil ponlo en Horizontal –
Registrar nueva cuenta
Revista de Historia Digital
TecnologĆa al servicio de la Historia. Disfruta de la Historia allĆ dĆ³nde estĆ©s.Ā
Ā
Calidad histĆ³rica
Ponemos en valor la rica historia de EspaƱa y AmƩrica, gracias al enorme patrimonio cultural que nuestra cultura ha legado al mundo.
Historia al detalle con innovadores enfoques divulgativos.Ā
Historia Digital
Tienes mĆ”s de 2.000 artĆculos histĆ³ricos esperĆ”ndote en Revista de Historia digital, preparados para ti por un selecto grupo de mĆ”s de 250 Historiadores.Ā EncontrĆ”s:
- Historia de EspaƱa y de su Imperio.
- Historia de AmĆ©rica, antes, durante y despuĆ©s de su EmancipaciĆ³n.
- Historia Antigua, Egipto, Grecia, Roma y su Imperio.
- Historia Medieval y Bizancio.
- Historia Moderna universal y muy especialmente de la EspaƱa Imperial.
- Historia ContemporĆ”nea, I y II Guerras Mundiales…
- MitologĆa, filosofĆa e ideologĆas.
- Las grandes mujeres de la Historia, temas de diversidad, Historia de la Moda, etc…
Revista de Historia Digital
Ponemos la tecnologĆa al servicio de la Historia.
Como suscriptor Anual disfrutarĆ”s de las Ćŗltimas tecnologĆas aplicadas a la Historia y sin complicaciones: lee en tu ordenador, telĆ©fono o tablet y descarga los artĆculos y revistas en PDF o imprĆmelas en papel lujosamente maquetadas en tu impresora.
Regalos disponibles inmediatamente en tu zona privada:
Lo que piensan nuestros lectores:
ĀæNos invitas a un cafĆ©?
Si quieres donar el importe de un cafĆ© y “Adoptar un Historiador”, incluiremos tu nombre como agradecimiento en calidad de mecenas en un ArtĆculo HistĆ³rico, puedes hacerlo AquĆ:
TambiĆ©n puedes apoyarnos compartiendo este artĆculo en las redes sociales o dĆ”ndote de alta en nuestro selecto boletĆn gratuito:
DĆ©janos tu Email y te avisaremos cuando haya un nuevo ArtĆculo HistĆ³rico
Mandrake
09/11/2021 @ 09:20
Seamos claros: Cuando yo iba a la escuela en los 80, se estudiaba lengua espaƱola. En la actualidad se estudia lengua castellana ( por lo menos donde yo resido) Āæpor que ese cambio? Muy fĆ”cil, por la presiĆ³n nacionalista y la ingenierĆa social con la que nos bombardean los gobiernos social-comunistas y sus periodistas palmeros. Lo triste es que mucha gente sin carĆ”cter lo copian. Si les preguntan a un sudamericano , el 99% le dirĆ” que habla espaƱol.